エバーグリーン うじしです。
こんにちは。
ネットで発見した海外のおもしろTシャツを紹介します。
海外の「SuperDry」というメーカーのようなのですが、Tシャツに
ヘンテコな日本語がプリントされているんです!
SuperDryのサブタイトルが「極度乾燥(しなさい)」と日本語で
書かれているんです。 カッコつきで「しなさい」って、???
他にも、SPIRIT OF TOKYO 「東京はえ精神」 なぜ「はえ」?
「極度速試度験」→意味不明ですが、試と度 が逆じゃないかな?
「死者乾燥した谷」 まったくもって意味不明です。
「狩り捕食者」、「組み込まれる」、「優れた未加工」、「優れた配分」
「本当の努力」などなど・・・
海外では、見慣れない日本語が入っているのが、カッコいいので
しょう。
日本でも普通に着ている英語のプリントTシャツは、海外の人から
見ると、とんでもなく恥ずかしいものかもしれませんね。